Editorial and Review Policy
Published translations are managed under the following process to improve accuracy and traceability.
Collection and approval
We identify the supported original trainer build and source strings before collecting a translation draft. Context, shortcuts, and numeric notation are reviewed, and only approved mappings are registered.
Version matching
File size and SHA-256 hashes only compare a file with a registered build. A match does not guarantee safety or authorship. Patching stops when the version does not match.
Corrections and errors
Mistranslations, omissions, incorrect game names, and version errors are reviewed and corrected when confirmed. Use the issue-report format with the game, trainer version, and exact displayed wording needed to reproduce the problem.
Automation and human review
Machine translation or automation may assist drafting and comparison, but a person should review context and terminology before publication. Unreviewed output is not presented as an approved translation.
Advertising and affiliate disclosure
The service may use advertising and affiliate links to support operation. Commercial relationships do not control translation approval or evaluation; prices and external offers remain subject to each provider’s terms.